Archives de la partie française du site du Consulat Général du Japon à Strasbourg

Archives des actualités Archives des manifestations culturelles
Réception à l'occasion des 25 ans du Consulat Général du Japon à Strasbourg (Juin 2017)

Exposition sur l'histoire des relations entre l'Asace et le Japon, montée à l'occasion des 25 ans du Consulat Général du Japon à Strasbourg.

Activités du Consul Général Shimizu (2015-2017)

Concours international d'essai pour la jeunesse 2017 (Goi Peace Foundation)

11ème Prix International du manga (2017) (Japan International manga award) 2017

Programme JET (Japan Exchange and Teaching) 2017

Le Consulat Général du Japon à Strasbourg recherche un(e) employé(e) de maison polyvalent(e) (HF) 
(17 juin 2016 et janvier 2017)

Bourses de recherche de la Fondation Canon Europe.
(Juillet 2016)

Concours 2016 de la Maison de la Culture du Japon à Paris (MCJP)

Programme JET (Japan Exchange and Teaching) 2016

Message de condoléances du gouvernement japonais suite aux attentats survenus à Paris, le 14 novembre 2015

Test d’aptitude en japonais (JLPT, Japanese Language Proficiency Test) à STRASBOURG Le dimanche 6 décembre 2015

Appel à candidature pour CDD d'un an au Japon
The Little World Museum of Man, Inuyama

Du 1er septembre 2015 au 31 août 2016
Envoyer CV et lettre de motivation avant la fin du mois de mai 2015 à l’attention de Virginie Fermaud
mai 2015

Cybercriminalité : Contribution financière du Japon au Conseil de l’Europe
Le Japon vient d’accorder une contribution financière de 45 000 euros au Conseil de l’Europe pour la mise en œuvre de son projet de lutte contre la cybercriminalité. Le 6 mai dernier, l’Ambassadeur, Observateur Permanent du Japon auprès du Conseil de l’Europe, Monsieur Susumu HASEGAWA a rencontré avec la Secrétaire Générale Adjointe, Madame Gabriella BATTAINI-DRAGONI, afin de procéder à la signature de l’accord pour cette contribution. Mme la Secrétaire Générale Adjointe a exprimé sa gratitude pour le soutien renouvelé du Japon à cet égard. Cet appui financier servira à l’organisation de la conférence annuelle Octopus sur la cybercriminalité qui se tiendra au Conseil de l'Europe en Juin 2015.
29 mai 2015

Nouveau Communiqué du Premier ministre Shinzo ABE relatif à la prise en otage de ressortissants japonais en Syrie (en anglais)
1er février 2015
  25 janvier 2015
  21 janvier 2015
  21 janvier 2015

Test d’aptitude en japonais (JLPT, Japanese Language Proficiency Test) à STRASBOURG Le dimanche 7 décembre 2014

Ouverture des candidatures pour le 5ème Japan-EU English Haiku Contest. Les candidatures sont à soumettre avant le 27 juin 2014.
Juin 2014

Prix du Ministre des Affaires étrangères 2013 au Centre Européen d'Etudes Japonaises d'Alsace (CEEJA)
25 juillet 2013

Concours d'expression en japonais : "Le Japon et moi".
Date limite pour la remise des formulaires : lundi 11 novembre 2013
Concours des projets pour le développement des relations franco-japonaises (en français).
Date limite de remise des projets : lundi 2 décembre 2013
Contact & renseignements : Maison de la Culture du Japon à Paris (MCJP)


L'Office National du Tourisme Japonais (JNTO) sera présent au 29ème Salon International du Tourisme et des Voyages (SITV) de Colmar
Du 8 au 11 novembre 2013

Test d'aptitude en japonais pour l'année 2013
Les modalités d'inscription et autres renseignements se trouvent sur le site de l'INALCO (http://www.inalco.fr/fc rubrique "Test d'aptitude en japonais")
(Mardi 9 juillet 2013)

Bourses de recherche de la Fondation Canon Europe : Ces bourses sont attribuées à des chercheurs européens et japonais hautement qualifiés. Les candidatures, en langue anglaise, sont à envoyer avant le 15 septembre.
Plus d'informations
(Lundi 17 juin 2013)

Fourth Japan-EU English Haiku Contest
(Mercredi 26 juin 2013)

Tribune du Premier ministre Shinzo ABE dans le Wall Street Journal. (Juin 2013)

Ouverture des candidatures pour le 7ème Prix International du Manga
La date limite de réception des candidatures par les organisateurs au Japon est le vendredi 31 mai 2013.
(vendredi 5 avril 2013).

Message du Gouvernement japonais - Deux ans après le Grand séisme de l'Est du Japon - (18 mars 2013)

 

 

Programme JET (Japan Exchange and Teaching) 2013

 

Bourses du Gouvernement japonais 2013 (Bourses de japonais ou de civilisation japonaise)


"Japan-China Relations at a Crossroads", tribune de l'ancien Ministre des Affaires étrangères du Japon Koichiro GEMBA parue dans le "International Herald Tribune" en date du 21 novembre 2012

 

Le Consul Général

Message d'arrivée de Monsieur Susumu HASEGAWA, Consul Général du Japon à Strasbourg.
-16 novembre 2012-

 

"Les îles Senkaku appartiennent au Japon et non à la Chine" , tribune de l'Ambassadeur Ichiro KOMATSU parue dans "Le Monde" en date du 10 novembre 2012

 

Le Japon à la foire européenne de Strasbourg -Septembre 2012-

 

Grand séisme de l'Est du Japon

 

Anciens messages du Consul Général

 

Les conférences données par le Consul général Tsukasa KAWADA

 

Concours annuel destiné aux jeunes Européens 

 

Lire quelques textes envoyés à notre consulat en 2008 dans le cadre d'un concours d'essais sur les relations franco-japonaises

 


Concours International d'Essai pour la jeunesse 2017
Organisé par la Goi Peace Foundation
Sur le thème "Apprendre de la nature"
Concours destiné aux jeunes de moins de 26 ans
Date limite de remise des essais : 15 juin 2017
Renseignements : Goi peace Foundation
Mise en ligne : 27 mars 2017

11e Prix international du MANGA

  Le Prix International du Manga a été établi afin de faire connaître la culture pop japonaise et de promouvoir la connaissance du Japon. Il honore les artistes qui contribuent à la promotion du manga à l’étranger. De plus amples informations sur celui-ci sont consultables depuis le lien suivant :
Japan International Manga Award.
Dates d'inscription : du 17 mars au 16 juin 2017. Une dizaine de séjours sera offerte aux lauréats.  
Mise en ligne : 17 mars 2017
  

Canon Foundation in Europe Research Fellowships
La Fondation Canon Europe offre chaque année des bourses de recherche pour les chercheurs européens et japonais, titulaires au minimum d'un doctorat ou un master dans n'importe quelle discipline, ayant obtenu leur diplôme en principe depuis moins de 10 ans et qui veulent faire de la recherche au Japon ou en Europe. Durée du séjour : de 3 mois à 1 an (à partir du 1er janvier de l'année suivante de la candidature). Montant de bourse : 22.500 ~ 27.500 euros/an. Date limite annuelle du dépôt du dossier : 15 septembre. Plus d'informations : http://www.canonfoundation.org Contact : Canon Foundation in Europe P. O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Tel. +31 20 545 8934 Fax. +31 20 712 8934 E-mail: foundation@canon-europe.com Mise en ligne : 08 juillet 2016

Retour au haut de la page

 Concours 2016 de la Maison de la Culture du Japon à Paris (MCJP)
  * Concours d'expression en japonais
Sujet : "Le Japon que j'aime"
Exprimez-vous librement sur le Japon que vous aimez
Date limite de remise du texte du discours : le mercredi 6 janvier 2015
Prix : Les 3 lauréats remportent un billet d'avion A/R vers le Japon
  * Concours de projets étudiants
Date limite de remise des projets : vendredi 15 janvier 2016
Prix : Une semaine au Japon.
Finale et présentation des lauréats : le samedi 5 mars 2016 (sous réserve)
Renseignements :
http://www.mcjp.fr/fr/agenda/concours-de-la-mcjp-2016_1
https://www.facebook.com/ConcoursMCJP/
Mise en ligne : 24 novembre 2015

Retour au haut de la page

 Message de condoléances du gouvernement japonais suite aux attentats survenus à Paris, le 14 novembre 2015
Suite à la série d'attaques terroristes qui a eu lieu à Paris le 13 novembre 2015, le Premier ministre Shinzo ABE a adressé au Président de la République française François HOLLANDE le message suivant :

"Je suis profondément choqué et indigné par la série d'actes terroristes survenus en France. Le Japon condamne avec la plus grande fermeté ces actes terroristes infâmes. Au nom du gouvernement du Japon ainsi que du peuple japonais, je tiens à exprimer notre solidarité au gouvernement et au peuple de la France. Je présente également mes sincères condoléances aux victimes et à leurs proches, et exprime toute ma sympathie aux blessés. Dans l'épreuve actuelle, le Japon est aux côtés de la France."

Le ministre des Affaires étrangères du Japon, M. Fumio KISHIDA, a fait parvenir à son homologue français M. Laurent FABIUS un message similaire.
(17 novembre 2015)

Retour au haut de la page


Test d'Aptitude en Japonais (JLPT) à Strasbourg
Session de décembre organisée par le Consulat Général du Japon à Strasbourg, le Centre Européen d'Etudes Japonaises d'Alsace (CEEJA) et l’Université de Strasbourg
Date de l’examen : le dimanche 6 décembre 2015.
Lieu de l’examen : Institut le Bel, Université de Strasbourg.
Période d’inscription : du lundi 7 septembre au vendredi 2 octobre 2015 inclus. Pour connaître les modalités d’inscription en détail et pour tout renseignement complémentaire, consulter le site consacré : www.jlpt-strasbourg.com.
10 juillet 2015)
Test d’aptitude en japonais (JLPT, Japanese Language Proficiency Test) à STRASBOURG
Le dimanche 7 décembre 2014
Inscriptions du 8 septembre au 3 octobre 2014 inclus.
Renseignements sur le site JLPT Strasbourg http://www.jlpt-strasbourg.com
(25 septembre 2014)

Retour au haut de la page


Prix du Ministre des Affaires étrangères 2013 au Centre Européen d'Etudes Japonaises d'Alsace (CEEJA)
Ce Prix récompense les contributions les plus remarquables de particuliers ou d'associations oeuvrant à l'amitié entre le Japon et les autres pays. La cérémonie de remise du Prix, par Monsieur Fumio KISHIDA le Ministre des Affaires étrangères du Japon, aura lieu le 31 juillet 2013.
(25 juillet 2013)

 

Retour au haut de la page

 

 

 Tribune du Premier ministre Shinzo ABE dans le Wall Street Journal, à l'occasion de la 5ème Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique (TICAD V)
("Wall Street Journal" du 30 mai 2013)
(Mardi 18 juin 2013)

Retour au haut de la page

 

 Programme JET (Japan Exchange and Teaching Programme) 2017 : Le programme JET est une action menée par les collectivités locales du Japon en collaboration avec des ministères japonais et qui a pour objectif d'inviter des jeunes de pays étrangers au sein des collectivités locales ainsi que dans des établissements scolaires.
Des renseignements détaillés sont disponibles sur cette page du site internet de l'Ambassade du Japon à Paris.
Date limite de dépôt des candidatures : le 3 mars 2017 (Le cachet de la poste faisant foi)Mise en ligne : 31 janvier 2017
 Programme JET (Japan Exchange and Teaching Programme) 2016 : Le programme JET est une action menée par les collectivités locales du Japon en collaboration avec des ministères japonais et qui a pour objectif d'inviter des jeunes de pays étrangers au sein des collectivités locales ainsi que dans des établissements scolaires.
Des renseignements détaillés sont disponibles sur cette page du site internet de l'Ambassade du Japon à Paris.
Date limite de dépôt des candidatures : le 4 mars 2016 (Le cachet de la poste faisant foi) Mise en ligne : 1er février 2016
 Programme JET (Japan Exchange and Teaching) 2013. Le programme JET 2013 a pour objectif d'inviter des jeunes des pays étrangers dans les bureaux des collectivités locales japonaises. Les informations nécessaires se trouvent sur le site de l'Ambassade du Japon à Paris (lien). Les dossiers de candidatures sont à renvoyer à l'Ambassade du Japon à Paris avant le 15 mars 2013.

 

Retour au haut de la page


 Bourses du Gouvernement japonais 2013. (Bourses de japonais ou de civilisation japonaise)

Le Ministère japonais de l'éducation MONBUKAGAKUSHO (MEXT) offre des bourses aux étudiants de nationalité française qui souhaitent poursuivre des études de japonais ou de civilisation japonaise dans les universités japonaises.
Les informations nécessaires se trouvent sur le site de l'Ambassade du Japon à Paris (lien).
Les dossiers de candidatures sont à renvoyer à l'Ambassade du Japon à Paris avant le 15 mars 2013.

 

Retour au haut de la page

 

Le Japon à la Foire Européenne de Strasbourg

Foire Européenne

Le Japon est à l'honneur pour la 80ème édition de la Foire Européenne de Strasbourg
Toutes les informations nécessaires sont sur le site de la foire et le site du hall Japon

 

Retour au haut de la page
 



Grand séisme de l'Est du Japon : Informations du Gouvernement du Japon à l'attention des étudiants et chercheurs étrangers inscrits dans des établissements japonais :
Sur le site du ministère de l'Education, de la Culture, des Sports, des Sciences et des technologies.
Message du Premier Ministre Naoto KAN (en anglais) : "Regarding Assistance Received from Overseas"
Message de remerciement de monsieur Naoto KAN, premier ministre du Japon
絆 Kizuna - le lien d'amitié. Un message du Premier Ministre Naoto Kan.
Données sur les taux de radioactivité :
Informations en langue anglaise (Site du Ministère des Affaires Etrangères)
Informations en français (Site de l'ambassade du Japon en France)

Manifestations en faveur des victimes du tremblement de terre du 11 mars 2011 : Plus d'informations
Recueil de dons : Afin de faciliter l'acheminement d'aide vers le Japon, le consulat général du Japon à Strasbourg a mis en place un compte bancaire. Plus d'informations

Le Consulat Général du Japon à Strasbourg remercie les nombreuses personnes qui lui ont manifesté leur solidarité avec le peuple japonais.

 

 

Retour au haut de la page



Les comptes-rendus des manifestations organisées par le consulat
* Représentations de rakugo par KATSURA Sunshine (15 et 16 octobre 2015
* Dégustation de sakés prestigieux organisée pour les professionnels des métiers de bouche (27 mai 2013)
* Présentation de la cuisine de Kawagoe et ses alliances avec la cuisine d'Alsace (23 janvier 2013)
* Conférences-démonstrations sur le saké dans le cadre de la Foire Européenne de Strasbourg (16 Septembre 2012)
* Présentations de la cérémonie de l'encens dans le cadre de la Foire Européenne de Strasbourg (9 Septembre 2012)
* Animation de pâtisserie japonaise (8 juin 2012)
* Danse traditionnelle japonaise (6 septembre 2011)
* Conférence et démonstration culinaire (30 mars 2010)
* Kôdô, la voie de l'encens (12 et 13 décembre 2010)

Retour au haut de la page


Les conférences données par le Consul général Tsukasa KAWADA :  

Retour au haut de la page